Nagy Gyűrűk Ura rajongónak tartod magad? Reméljük, ismered ezeket a filmeket!
Nincs olyan, aki ne ismerné a Gyűrűk Ura filmeket, az Egy Trilógiát mind fölött! De titokban, Hollywood földjén másik három film is készült. Ismerjétek meg a méltatlanul elfeledett Gyűrűk Ura rajzfilmek teljes történetét!
Az adaptálásban nincs köszönetJ.R.R. Tolkien többet tett le az asztalnál pár könyvnél. Új mederbe terelte az egész fantasy műfajt, és egy páratlan univerzumot teremtett, amiben sokan meglátták a lehetőséget. Nem Peter Jackson volt az első rendező, aki életre kívánta kelteni Középfölde és a Gyűrűháború történetét. Egymást követték a sikertelenebbnél sikertelenebb próbálkozások, de lássuk be, utólag jobb, hogy így történt. Most képzeljük el a Beatles verzióját, amiben John Lennon lett volna Gollam. Garantált a kultúrsokk. Érthetetlen módon mégis napvilágot láttak olyan furcsaságok, mint a szovjet Hobbit és Gyűrűk Ura tévéfilm. Az első értékelhető alkotásig 1978-ig kellett várni.

A félkész Gyűrűk UraAz 1950-es években egy fiatal animátor, Ralph Bakshi kezébe vette a Gyűrűk Ura könyveket. A lenyűgöző sztorit olvasva meg volt róla győződve, hogy azt meg lehetne valósítani animációs formában. Telt múlt az idő, és Bakshi felnőtt témájú rajzfilmjeivel – leginkább a Fritz a macskával – kasszasikereket ért el, de kezdeti elhatározása évtizedek leforgása alatt sem csökkent. Végül 1975-ben sikerült meggyőznie az akkor jogokat gyakorló United Artists-t egy három részes animációs filmsorozatról, a produceri szék azonban üresen állt. Egymás után kereste fel az olykor nem túl kompetens jelölteket – volt, aki azt hitte, a Gyűrűk Ura egy esküvőről szól –, mígnem korábbi munkái során megismert Saul Zaentz nyújtott neki segítő kezet. A film sínre került, legalábbis első ránézésre. Bakshi felvette a kapcsolatot Tolkien lányával, Priscilla-val, és megígérte neki, hogy minden áron hű marad apja könyveihez. A sors kegyetlen játéka megcáfolta. A forgatókönyvírás során rá kellett jönniük, az alapanyag túl komplex, a pénz túl kevés. Ugyan változtatásokat csak kis mértékben eszközöltek, de jelentős mennyiségű jelenettől kellett megválniuk. A költségek visszaszorítására az eredetileg trilógiára tervezett sorozatból két rész lett, az animációt rotoscoping technikával egészítették ki. Ennek a megoldásnak köszönhetően élőszereplős felvételekre lehetett rávetíteni az animációt. Igaz a látvány erőteljesen elütött, de legalább olcsóbb volt. A produkció itt még elkerülhette volna a bukást, csakhogy a marketingesek nem voltak hajlandók Gyűrűk Ura: I. Felvonás néven a mozikba küldeni. Szerintük nem lett volna olyan néző, aki fizet egy fél filmért. A sors fintora, hogy pontosan ezt sikerült elérniük. A nézőket totális megrökönyödés és értetlenség érte, miután beültek egy Gyűrűk Ura filmre, és a Helm-szurdok ostroma után az arcukba csapott a vége felirat. Ez még nem a Marveles korszak volt, hogy Frodó a stáblista után belevethesse a Gyűrűt a Végzet hegyébe. Mindezek ellenére Bakshi alkotása pénzügyileg kimondottan sikeres volt, de a rajongók haragja elől még Völgyzugolyban sem lelt volna menedékre. Nem törődve a nehézségekkel, évekig elkötelezte maradt a folytatás mellett, míg egy nap hatalmasvitába keveredett Zaentzal. Ki tudja mi volt a casus belli, a film átnevezése vagy Bakshi magas fizetési igénye? Egy biztos, a Gyűrűk Ura II. sosem látta meg a napvilágot. Ralph Bakshi büszke, hogy legalább egy részt elkészíthetett, és munkája bárki számára elérhető, aki folytatná a történetet. Mint tudjuk, részben így is lett.

„Volt egyszer egy földbe vájt lyuk, abban élt egy hobbit."Az újdonsült Hobbit trilógia után alig férhet a fejünkbe, hogy létezik egy mindössze 78 perces, sokkal könyvhűbb adaptációja is Zsákos Bilbó történetének. Arthur Rankin Jr. és Jules Bass azok közé tartozott, akiket lenyűgöztek Tolkien művei. Elhatározták, hogy a maguk módján hódolnak a mesternek, és a nevükkel fémjelzett Rankin/Bass Productions berkein belül adaptálják a könyveket. Igen ám, de a szerzői jogok tulajdonosai annak dacára sem engedélyezték az adaptációt, hogy abban az időben, az USA-ban a könyvek közkincsnek számítottak. Bár jogilag Rankinéknak volt igazuk, nem volt mit tenni, maradt a Hobbit. Az animációért az a Topcraft japán stúdió felelt, ami később Ghibli Stúdió néven írta be magát a történelembe. Érdekesség, hogy ennek ellenére a film vizuális stílusát nem a Topcraft álmodta meg. Rankin/Bass csapataArthur Rackham, híres angol könyvillusztrátor korai munkásságából merített ihletet a koncepciós grafikák elkészítéséhez. Ne feledjük, a Hobbit gyerekeknek íródott fantasy mese, semmi ördögtől való nincs abban, hogy rajzfilmes formában keltették életre. A rendezők célja nem volt más, minthogy hűen visszaadják a könyv hangulatvilágát. Bass elsősorban Tolkien eredeti szövegeire és dalaira támaszkodva alkotta meg a zenei betéteket, az egyetlen eredeti elem a The Greatest Adventure címre hallgat. A könyv szellemisége tovább él a dalokkal és balladákkal tömött filmben. Rankin még készítés közben kijelentette, hogy semmi olyat nem akar beletenni, ami ne lett volna benne az alapműben. Aztán persze nem teljesen így történt.

A szemfüleseknek feltűnhetnek olyan apróságok, mint Beorn teljes kihagyása a cselekményből, vagy mikor Tölgypajzsos Thorin Társaságából a kelleténél kevesebben térnek vissza az Öt sereg csatájának mezejéről. A film 1977-re készült el, költségvetése 3 millió dollárig rúgott. Bár Peabody Díjat nyert, és a Hugo Díjért folyó küzdelemben is csak a Star Wars volt képes megverni, kimondottan vegyes érzelmeket korbácsolt fel a nézőkben. Egyesek az egekbe magasztalták hű feldolgozásáért és fülbemászó dallamaiért, mások elszörnyedtek gyerekes stílusán és konkrétan „utálatosnak" titulálták. Szerintünk a helyzet korántsem annyira vészes, mint ahogy egyesek lefestik. A világ egy sokkal derűsebb hely lett a Hobbit rajzfilmtől.
A hobbit visszatérRankin/Bass a Hobbit megjelenésének pillanatában, a bevált stábbal látott neki a Frodo, The Hobbit II. névre keresztelt projektnek. Az 1980-as film – első ránézésre érthetetlen módon – egyből aKirály visszatér eseményeibe ugrik fejest, tulajdonképpen mintha Bakshi folytatását látnánk. Ez a felismerés többekben felmerült, egyes elméletek szerint Rankin/Bass kiszagolta Bakshi filmjének bukását, és maguk javára akarták fordítani a helyzetet. Két legyet ütöttek egy csapásra: bevonzzák a Hobbit rajongóit, és azokat, akik epekedve – és hiába – várták Bakshi záróakkordját. Az igazság az Anduin mélyére süllyedt, de kihalásszuk nektek. Miután a Rankin/Bass 1987-ben megszűnt, a Warner Bros megszerezte a filmek otthoni videós terjesztésének jogait. A marketingesek döntése alapján a három film – a két Rankin/Bass és a Bakshi-féle – egy Tolkien-trilógiacsomagban került az üzleteik polcaira. Innen ered az a téves elképzelés, hogy egy egészet alkotnak, holott a valóságban annyi közük van egymáshoz, mint Gandalfnak Roxforthoz. De akkor mégis miért létezik egy minden előzményt nélkülöző Király visszatér?

Mikor Arthur Ranking Jr-t megkérdezték, mi vezérelte őket arra, hogy a trilógia helyett egyedül az utolsó részt filmesítsék meg, a rendező nemes egyszerűséggel és őszinteséggel csak annyit felelt: „Nem hittem, hogy meg tudunk vele birkózni. Nem hittem, hogy a közönség képes lenne nyugodtan végigülni. Tévedtem." Elmondása szerint a sztori túl masszív volt, ha pedig eltértek volna tőle, az emberek fáklyákkal és vasvillákkal rontottak volna nekik. Ismerve, milyenek tudnak lenni egyes rajongók, Rankin nem állt messze a valóságtól.
Kicsit réginek, kicsit gagyinak tűnhetnek, de mindegyik szívet melengető alkotás, árad belőlük a Középfölde iránt érzett rajongás. Az igazi rajongók ezek után tervezzék be a maratonba ezt a három rajzfilmet is! A fenti történetek tanulsága, hogy az emberek kilenc gyűrűjéből egy tuti valami marketingesnek jutott.